di Alberto Mangano
www.manganofoggia.it

 

 

 

 

 

 

 

 

Poesie dedicate alla Madonna dell'Incoronata

                                       (a cura di Michele Frattulino)

 

Apparizziòne 

Se parla aqquà, quàse d’u Mille e ùne:

ere l ‘ùmete sabbete d’abbrile.

Ndo voske d’u Cervàre nu merakele,

 kè moké ’u kkonde, ve fàce arrezzà ‘i pìle.

 

Nu segnurotte kè guvernàve ‘a Pùglie

- ‘i  libbre dìnne  ‘u  konde  d’Arìjàne -

mèndre durméve, facìje  nu  bbèlle sunne:

- Nu daine d’e forme tùtte stràne.

 

‘Sta  bbèstie kè kurréve ndè cespùglie,

l’allumenàve na lùce forte e kkiàre.

Se dùscetàje, sellàje  priste ‘u kavalle

e jìje a kkacce ndo voske d’u Cervàre.

 

Kume ind’o sunne, vedìje nu fasce de  lùce;      

Sendìje na vòce: “ I je sonde ‘a Mamme de Dddìje!”

- S’addenukkiàje ‘e  pide de na quérce –

 “ Rekurdete mò quìlle kè dìk’ Ije !”

 

Nda  quìstu pùnde, vogghie  na kappèlle!

Vogghie esse amàte da na morre de ğğènde!”

Sparìje ‘a  lùce  e ‘o  poste sùje na Statue

kè fàce grazzie a ki nenn’eje kundènde.

 

Nzimme ‘o signòre, ce stéve nu buvàre

- nu  cérte Strazzakappe - dìce ‘a storije;

purtàve a  pasce ‘i vòve  nda  ‘sta zzòne,

 kè  se  kiekarene  pe l’adorazziòne.

 

‘Stu  Strazzakappe pigghiàje nu bbuattìlle:

l’anghìje d’uglie e l’appennìje sòp‘ a nu ràme;

mettìje ‘u lucìnije e dòpe l’appicciàje,

e  st’uglie pe anne nen ze kunzumàje.

 

 

‘A kavedarélle ke l’ùglie bbenedìtte 

‘E pìde d’a Madonn’Ingurnàte,

stàce na lambe k’eje sèmbe appicciàte;

ki vàce porte l’uglie - nen ze skappe -

kume facìje ndo mille  Strazzakappe.

 

Quìst’ uglie bbenedìtte é sèmbe usàte

p’aonğe ‘a  fronde d’i sàne e d’i malàte,

ke  nu pennille  k‘u maneke d’arğinde.

St’unziòne ‘a vonne ‘i  rìkke e ‘i pezzinde.

 

‘Sta  kavedarèlle, nen ze fernèsce màje;

quìll’uglie  è bbune pe ki  téne i guàje;

pèrò c’e’ kréde ke tanda dèvozziòne,

kume c’akkonde ‘a vèkkia tradezziòne.

 

Quillu  famòse  konde  d’Arijàne,

nu jurne stéve quàse mbùnde de morte;

kiamàje ‘i sèrve - ‘stu fatte eje ruére -

e se facije purtà d’a “ Statua Nére ”.

 

Kume arruàje, s’unğìje ke l’uglie sande;

pregàje ‘a Madonne ke forte sendemènde;

mbassarene  nu  pàre de menùte,

 kè se truàje sanàte amminze ‘a ğğènde.

 

Si  vàje  pe  kkàse  a farte  ‘a skambagnàte,

spècie assì  pìgghie ‘a stràda de via Bbàre,

rekurdete d’a Statue d’Ingurnàte:

“a salutarLe, nn’eje pe nnìnde kàre! “

 

 

‘A prìma kappèlle 

Sotte ‘a statue d’a Madonn’Ingurnàte,

stàce ‘a kappèlla vèkkie oriğğinàle;

diciotte mètre ndùtte, nenn’eje grosse,

pèrò sapìme tùtte quande vàle.

 

Quanne hanne skuffelàte ‘a kkisa vèkkie,

quèsta kappèlle, nen l’hanne tazzekàte;

stàce l’altàre, nu bbèlle trùnghe de quèrce

e ‘u quadre d’a Madònn’Ingurnàte

 

‘A  Sande tène  pùre ‘u krijatùre,

 ( probbie kume c’akkonde ‘a  tradezziòne)

 kè timbe arréte c’avèvene luàte,

 ma dòpe ‘o stèsse pìzze é returnàte.

 

Pe  quande pò arreguarde  ‘u vèkkie  trùnghe,

 ‘i   pellegrine dìnne: “eje lègne sande!”

pekkè  ‘a Signòre  kè  stève  da sòpe,

 è ki rijàle grazzie a tùttequande.

 

Ìje  ‘stà  kappèlle nen  l’hagghie vìste màje,

nenn’hagghie  avùte  màje  quèst’okkasiòne,

pèro me  reprumètte a ttimbe  bbréve,

de jì a vedèrle e pregà  kume se déve.

 

 

‘A kavalkàte 

‘U  jurne d’a veğğìlie d’apparizziòne,

 ndo pomerìğğe se fàce ‘a Kavalkàte;

kavalle k’ogni spècie de uarneminde,

ke pènne e drappe tùtte varijupìnde.

 

È nu kurtéje kè nen fernèsce màje:

tanda krijatùre vestùte d’anğelìlle,

da  Sande, da  uèrrìre e munacille,

e dappettùtte sinde  ‘i susanille.

 

Da sèkule se fàce tùtte l’anne;

eje tradezziòne  ke nze nvèkkie màje

e vénene da pòste assàje lundàne,

fedéle e pellegrine: so’ a migliàje!

 

Nğe stanne trikke e trakke e bottammàne;

sòle  preghire  e  alùmete ‘i  trè  ğğìre,

eje n’atte de fède, sèmblece e senğére,

ke s’arrepète a ogni primavére.

 

So’ ‘i quatte d’a matìne: è  ğğià vàjèvvine,

prècisamènde a l’òre d’u   prudìğğe;

te  fàje  tanda  kelometre all’appide,

pèrò te  rèste sèmbe ‘u  kòre liğğe!

 

 

Luamece ‘i  skarpe 

A ddùje kelometre, prìme d’u Sanduarije,

precesamènde ‘o ponde d’Ingurnàte,

stéve n’usanze kè n’eje kkiù attuale;

sckìtte assì e’ fatte ‘u vòte eje talèqquàle.

 

‘A guìde te facéve luà ‘i skarpe;

nu ğğèste d’umiltà e de penetènze.

Mettìve allòre ‘i kavezètte nòve,

kè màje avive ausàte mbrècèdènze.

 

‘Po te facive ‘appide ‘u riste d’a  stràde,

da  quìllu ponde,  fine ‘o Sanduarije,

tra razziùne e kande t’akkurğive,

k’ire arruàte d’a Destenatarije.

 

“Va  skaveze a  Madonn’Ingurnàte!”

- è  quìlle kè se dìce a ttanda ğğènde,

e sòpattùtte a kki recéve ‘i  grazzije,

a  kki  ce kréde e ‘A prèghe avèramènde.

 

 

‘A trasùte nda kkìse e ‘a skàla Sande

Dòpe avè fatte ‘i solete trè ğğìre,

se  tràse finalmènde  àinde a kkise,

e anghianene ‘i skalìne a ùne a ùne,

Fuğğiàne e ğğènde de tanda nazziune.

 

Ce stàce pùre ki pe devozziòne,

arrìve ki  ğğenùcchie ‘a skàla Sande:

“Madonna mìje, ajùteme, ‘mo vènghe!”

E strascenéje  pe ndèrre pùre ‘a lènghe.

 

A  vvòte pùre kokkè pellegrine,

lukkulanne mblòre  grazzie e assestènze;

pèrò quille ke l’hanne akkumbagnàte,

l’ajùtene a nghianà p’a skalenàte.

 

E finalmènde, ‘A tine facce fronde;

dìce n’ Avè Marìje e nu Padrènnostre,

‘A  bbàce e scìnne pe quèll’àta skàle,

 se pènze sckìtte ‘o  bbène e kacce ‘u màle.

 

‘Po dìce: “Me  ne  vàke, kkissà assi  ce vedìme,

ma ‘u stèsse  Te prumètte, d’amarte  kkiù  de  prìme

e  l’anne nuve, abbrìle, sèmbe assì Te  piàce,

dakàpe anghiàne ‘a  skàle, pe sta ke  ttùtte mbàce.”

 

 

HOME